Antología del género: “La ciencia-ficción no ha muerto”

AutorColumba Vértiz de la Fuente

Así, superhéroes, bioingeniería, destrucción, aventuras, mitología, extraterrestres, raza cósmica, Godzila, entre otros tópicos, se hallan en el libro 25 minutos en el futuro. Nueva ciencia ficción norteamericana, editado por Almadía y Conaculta.

Y es que Rojo y Bef, preocupados ante la nula traducción en México de cuentos de ficción, intentan con su antología poner al día al lector sobre esta rama literaria.

Son 25 cuentos de Greg Bear, Joe R. Lansdale, Don Webb, Ted Chiang, Catherynne M. Valente, Terry Bisson, Cory Doctorow, Lucius Shepard, Connie Willis, Nancy Kress, Chris N. Brown, Kij Johnson, Ken Liu, George Saunders, Will Clarke, Charlie Jane Anders, Paolo Bacigalupi, Paul Di Filippo, Eileen Gunn, John Kessel, Christopher Rowe, Jeff VanderMeer, Rudy Rucker, Margaret Atwood y Bruce Sterling.

Bef (Ciudad de México, 1972), quien obtuvo los premios de Novela Policiaca Una Vuelta de Tuerca y Memorial Silverio Cañada a Mejor Primera Novela Policiaca de la Semana Negra de Gijón y es autor de los libros Tiempo de alacranes, Gel azul, Ojos de lagarto y Hielo negro, manifiesta en entrevista que “la ciencia-ficción en algún momento se percibió como algo muy ajeno y muy fantasioso, pero estos textos van a permitir descubrir que es un género íntimamente relacionado con el mundo actual y real”.

Resalta que la ciencia-ficción desde hace varios años ha sido una estrategia para hablar de los problemas sociales:

“Hay una dimensión literaria de mucho compromiso. Aquí se puede ver lo que sucede en Norteamérica, englobando Canadá y Estados Unidos, pero como se ha dejado de traducir no estamos actualizados. El público no especializado no está al tanto, por ello queremos que sea un muestreo de lo que se está haciendo, y la gente que ve ciencia-ficción, quiero pensar, va a buscar el libro.”

Rojo (Chilpancingo, 1968), quien ha publicado los libros Ruido gris, Yonke, Punto cero e interrupciones, especifica que en los últimos cuarenta años la ciencia-ficción ha sido una de las herramientas literarias más interesantes para hablar del presente:

“Quizá porque desvía la mirada de lo obvio. La ciencia-ficción más interesante está ligada siempre con el presente de una manera incluso muy comprometida. Parece que habla de otro mundo y a la mera hora se da uno cuenta que se refiere a algo que está a la vuelta de la esquina.”

Se le interroga a ambos la razón por la cual el género dejó de traducirse en español, y Bef responde con un “no sé… es un misterio”. Luego agrega:

...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR