Echenique: "Temixtitan, nombre primigenio de México"

AutorRoberto Ponce

Temixtitan o Temistitan son algunas de las voces originarias consignadas por los invasores españoles durante la primera década de su conquista en lo que, medio siglo después, devendría la ciudad de Mexico, sin acento; pero los indígenas no la llamaron Tenochtitlan ni México-Tenochtitlán, como viene repitiendo la historia oficial, ciertos mexicanistas y la mayoría de las personas. Esta es una de las conclusiones del vasto análisis documental contenido en el libro de 380 páginas, publicado por el profesor e investigador del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), Felipe Ignacio Echenique March (D. F., 1955), Una historia sepultada: México, la imposición de su nombre (Bonilla Artigas Editores; reproducción de documentos tomados de fuentes históricas de primera mano y un CD). "Ponerse a dilucidar si esta ciudad se llamó México desde 1521 o antes es importante, porque a historiadores, novelistas y público en general les han hecho creer que se llamaba México-Tenochtitlan aún antes de llegar los españoles. Sin embargo, tal designación que cuenta con un amplio consenso universal no se puede sostener documentalmente, ya que el nombre que se consigna durante los diez primeros años de la conquista española fue el de Temixtitan o Temistitan, y posteriormente el de Mexico, así sin acento".

Echenique se burla al ver el pasaje de la nueva serie Hernán, producida para TV Azteca por Dopamina y asesoría de César Moheno, donde al llegar Cortés (el actor hispano Óscar Jaenada) a los pantanos de Centla y serle "regalada" La Malinche (Is-hbel Bautista) y otras mujeres por el cacique tabasqueño (Tabascoob), se fija en los obsequios de oro y exige al traductor De Aguilar le pregunte a uno de los chontales dónde existen más brazaletes así.

-Tenochtitlan -responde claramente el guerrero maya.

-Tenochtitlan... -reproduce el protagonista de la serie, mientras a sus soldados les brillan los ojos.

Critica Echenique lugares comunes similares basados en fragmentos de La verdadera historia de la conquista de Bernal Díaz del Castillo, pues "no hay mayor emoción intelectual que el descubrimiento de la verdad". Eso es lo que sucedió con el nombre de México, "lo fueron cambiando de acuerdo a los intereses de los conquistadores". Y relata que pese a sus 44 años de labor en el INAH -y de haber producido varios libros a partir de Fuentes para el conocimiento de los pueblos naturales de la Nueva España (INAH, 1992)-, la Comisión Central de Dictaminación y el propio...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR