Busca Inali Revitalizar Lengua que se Habla en Tabasco

Por Jorge Almeida García. Corresponsal

Villahermosa, 12 May. (Notimex).- El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) inició un proceso de revitalización de la lengua ayapaneca, propia de Tabasco y catalogada como de "alto riesgo de desaparición", a fin de que prevalezca y crezca su número de hablantes, que es de apenas 11 personas.

El director del instituto, Javier López Sánchez, expuso que en México hay 364 variantes lingüísticas, que pertenecen a 68 lenguas y a su vez a 11 familias lingüísticas. Del total, hay 64 en muy alto riesgo de desaparición.

En entrevista con Notimex, en el marco del Primer Festival de la Lengua Ayapaneca, en la comunidad de Ayapa, municipio de Jalpa de Méndez, resaltó que México está entre los tres países con mayor diversidad lingüística en América Latina y entre los primeros 15 a nivel mundial.

Mencionó que el Inali realizó un trabajo para conocer las lenguas en riesgo de desaparecer, que son las que hablan menos de 100 personas.

Refirió que el año pasado acudió a Jalpa de Méndez para corroborar la historia de que sólo dos hombres mayores de 70 años -don Manuel y don Isidro- hablan ayapaneco, pero por estar enfrentados ya no se usaba esa lengua.

Se encontró que en realidad hay 11 hablantes de distintas edades y cuatro más que la entienden, pero no la hablan.

Lo anterior, expuso, porque al hablarla se sentían discriminados o excluidos, pues con ello demostraban ser indígenas.

A fin de revitalizar la lengua, se trabajó con don Manuel y don Isidro para editar cuentos breves, así como un material didáctico de las partes del cuerpo humano en ayapaneco.

En un esfuerzo conjunto con la Comisión Nacional para el Desarrollo de Pueblos Indígenas, la Universidad Intercultural, el Instituto de Cultura de Tabasco y la Dirección de Cultura Popular, así como de autoridades municipales y estatales, se logró convocar a un primer festival.

"Tiene el propósito de presentarle a la comunidad que la lengua indígena es tan valiosa como cualquier otra, escucharemos música, poesía, literatura en ayapaneco. No solo vamos a visibilizar sino audibilizar la lengua, que se escuchen los sonidos de la lengua", mencionó.

López Sánchez, quien es indígena maya tzeltal de Chiapas, planteó que una petición del ayapaneco don Manuel, fue que había que realizar un evento donde el pueblo entero escuchara la importancia de su lengua, pues en ese pueblo y en Tabasco se les discrimina.

Con el festival, dijo, comenzará a despertarse el interés en los...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR