Inali y Tribunal Superior de Justicia de Tlaxcala Firman Convenio de c

INALI Y TRIBUNAL SUPERIOR DE JUSTICIA DE TLAXCALA FIRMAN CONVENIO DE COLABORACIÓN

* Personal del Tribunal de Justicia tendrá acceso al PANITLI

Comunicado a medios N° 31

Tlaxcala, Tlax,. a 28 de octubre de 2015.- Con el objetivo de promocionar los derechos lingüísticos de los pueblos y comunidades indígenas, tener acceso y uso del PANITLI, e impulsar la difusión de las lenguas indígenas nacionales, el Director General del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Javier López Sánchez firmó un Convenio General de Colaboración con la presidenta del Tribunal Superior de Justicia y del Consejo de la Judicatura de Tlaxcala, Magistrada Elsa Cordero Martínez.

Durante la firma del Convenio, el titular del INALI señaló que este acuerdo es un instrumento indispensable para impulsar la trasformación del país, no sólo para el bien de Tlaxcala, sino para el proyecto de Nación que todos queremos para el Siglo XXI, el México Incluyente que el presidente de la República estableció en el Plan Nacional de Desarrollo (PND) 2013-2018.

Con la firma de este documento, el personal del Tribunal Superior de Justicia tendrá acceso al Padrón Nacional de Intérpretes y Traductores en Lenguas Indígenas (PANITLI), herramienta de apoyo especializado en línea elaborada por INALI, con el propósito fundamental de ofrecer información referente a las y los intérpretes traductores para satisfacer la demanda institucional y social de estos servicios en materia de administración, impartición y procuración de justicia.

El titular del INALI indicó que México se encuentra entre los tres países de América Latina y dentro de los 15 a nivel mundial con mayor diversidad lingüística y cultural y recordó que históricamente los indígenas han sido víctimas de procesos judiciales en los que no se consideran sus lenguas, sus especificidades culturales, ni su frecuente condición de marginación y exclusión social, lo que, en la mayor parte de las ocasiones ha redundado en condenas injustas o excesivas así como en el quebranto de sus instituciones.

Para superar lo anterior, explicó, que el Estado mexicano ha consagrado los derechos de los pueblos indígenas en la Carta Magna, y dijo que en el PND, en la Meta México en Paz, se estableció el compromiso de avanzar hacia la conformación del servicio de intérpretes y traductores que hablen las lenguas autóctonas para abatir la impunidad.

López Sánchez indicó que para contribuir al cumplimiento de dicha meta, uno de los...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR