Juan Tovar, el rigor de la palabra.

Por Fernando de Ita

[Sesenta dias despues de haber cumplido 78 anos de edad, que los celebro el 23 de octubre, el escritor poblano Juan Tovar fallecio el pasado 22 de diciembre en Morelos. Lo tendremos presente siempre...]

De memoria, Juan Tovar (Puebla, 1941-Tepoztlan, 2019) es la tercera y ultima generacion de maestros del canon usigliano. Como alumno destacado de Luisa Josefina Hernandez, ejercio su magisterio tanto en las aulas como en la tinta y el escenario.

Ante la repentina noticia de su muerte, por neumonia, se me aparece como una continuidad y una ruptura de la breve tradicion textual del teatro mexicano. Su primera etapa dramaturgica, sobre todo, es una secuencia y una quiebra del modelo aristotelico de escribir teatro a la manera mexicana, si con esto se entiende que los equivocos respecto a la obra del estagirita son universales. Hay tantas traducciones tan disimbolas de su poetica que cada quien tiene su Aristoteles.

Traductor ejemplar

Gracias a Luisa Josefina, el de Juan Tovar fue el de la estructura dramatica. Martin Zapata, uno de los autores que estuvo en su taller por un ano en la ciudad de Cuernavaca, me anuncio la muerte de Juan y me comento que el rescataba de su maestro dos cosas: la rigurosa estructuracion dramatica de sus obras (puso como ejemplo El monje) y la manera tan actual de tratar los episodios historicos de nuestra vida nacional. Por ello, Ludwik Margules asentaba que Juan Tovar era el unico autor contemporaneo del teatro en Mexico.

Juan fue un formidable traductor del ingles al espanol. Estoy cierto que el exito de las primeras obras de Carlos Castaneda, sobre el brujo Juan Matus, tuvo que ver con la impecable, inspirada traduccion de Tovar. Alguna vez, con un carrujito de hierba santa de por medio, le pregunte si habia traducido el texto del antropologo gringo-brasileno-mexicano bajo la influencia de alguna droga.

Respondio:

aSi, la del rigor de la palabra.

Hacer hablar a los heroes y a los villanos

Las adoraciones, Manga de clavo, dos momentos tragicos, epicos de la historia de Mexico, tuvieron en su pluma la manera de friccionar la historia como si fuera cierta; esto es, actual para el teatro y para la realidad simbolica del pais. En estas obras de Juan Tovar el pasado esta vivo en la tragedia de la Conquista y en la opera bufa de Santa Anna, ese jarocho depredador de la presidencia y del erario que presagio a los gobernadores que han saqueado a su estado natal: Veracruz.

La hazana esta en la poetica...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR