Libros en Oaxaca: la mujer, tema central en la feria.

Las ferias de libros, al igual que muchas otras actividades culturales, han sido espacios basicamente patriarcales, asegura la escritora, traductora y activista de derechos linguisticos del pueblo indigena ayuujk Yasnaya Aguilar Gil (Ayutla Mixe, Oaxaca, 1981):

-En general podemos ver ferias en la que la presencia o la decision de las mujeres es soslayada; incluso en la propia historia de la literatura el trabajo de las mujeres siempre ha sido invisibilizado. La literatura, y por lo tanto las ferias de libros, han sido espacios de prominencia patriarcal.

En entrevista con Notimex, Yasnaya Aguilar Gil dice que en la produccion literaria occidental ha habido mujeres que han dado grandes aportes escriturales, como en todos los aspectos de la vida social, "pero ha habido un borramiento":

-Poco a poco se ha empezado a quitar esa censura, pero a pesar de todas las condiciones materiales en las que esas mujeres han desarrollado su trabajo si ha habido una buena produccion. Pero se las borra, a las mujeres. Las propias mujeres estan luchando en que esta censura o este borramiento de la historia deje de suceder y se reconozca lo que es.

"En la historia de la literatura estandar, durante mucho tiempo no se le ha reconocido a la mujer su trabajo. No solo en la parte de la escritura, sino en el que han participado de manera gratuita sosteniendo el trabajo literario de muchos hombres. Mucho del trabajo de la literatura esta sustentado en el trabajo invisibilizado de las mujeres".

Literatura multilingue

Aguilar Gil senala que si para los escritores indigenas es dificil destacar en la literatura, cuantimas para la mujer:

-No hay editoriales suficientes que esten publicando en una gran diversidad de lenguas. Cada vez que se habla de la literatura mexicana se habla como si esta fuera siempre producida en espanol. La literatura mexicana debe ser multilingue. Si no, no es mexicana.

La autora mixe dice que a pesar de esas lesivas condiciones han destacado varias mujeres, escribiendo en diferentes lenguas indigenas, entre ellas Irma Pineda, Natalia Toledo o Enriqueta Lunes:

-Muchas de esas mujeres estan involucradas en la defensa de los territorios y de los pueblos indigenas. Este trabajo literario no esta desligado de su labor por la comunidad y en defensa de la cultura indigena.

Se crean, por lo demas, "ciertos espacios exclusivos para quienes escriben en lenguas indigenas":

-Y no hay una apertura para discutirlo, lo cual es fundamental, ademas del racismo...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR