"El Murciélago"

AutorMauricio Rábago Palafox

Johann Strauss Jr. fue conocido desde su época como El rey del vals. Esta obra, como ocurre muy a menudo, no gustó el día de su estreno, fracasó pese a su deliciosa música. Strauss se apresuró a cambiar algunas cosas: quitó pasajes musicales innecesarios, agregó otros nuevos, y así la presentó en Berlín, donde tuvo un clamoroso éxito; fue entonces cuando los viene-ses comenzaron a aceptarla.

En México, siempre, El Murciélago y otras operetas se han cantado en español. Ya en el 2007 se presentó en Bellas Artes cantada en alemán y hablada en español; no gustó y la innovación bilingüe fue criticada. La actual producción repite aquel error: parlamentos en español y canto en alemán. ¿Para qué? Si todo el elenco y el público son mexicanos, y ya hay una traducción eficiente.

Muy bien la puesta en escena estilo tradicional de Luis Miguel Lombana, y la dirección orquestal de Srva Dinic.

Rosalinda fue interpretada por Marcela Chacón, muy bien en lo cantado, pero en lo hablado le faltó algo de naturalidad; es un papel donde se canta todo el tiempo y por tanto harto difícil, en especial por la terrible czarda, uno de los mejores solos de la obra, y Marcela Chacón la cantó estupendamente.

El papel de Eisenstein fue originalmente escrito para tenor, pero con frecuencia es cantado por un barítono, como en esta ocasión en que José Adán Pérez lo personificó de maravilla, además de buena actuación; se le...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR