EN RIESGO, LENGUA, TRADICIONES E IDENTIDAD.

Licenciada en Historia, maestra en un colegio de Bachilleres y escritora en lengua purepecha, Elizabeth Perez Tzintzun comenzo a escribir en lenguas indigenas teniendo en mente dos cosas: mantener viva su lengua, de la que cada vez hay menos hablantes, y rescatar las historias y leyendas que la acompanaron durante su infancia y le dieron identidad. La tarea no ha sido facil y aunque declaraciones como la del Ano Internacional de las Lenguas Originarias, este 2019, les beneficia, lo importante, sostiene, es no desistir en la lucha.

Este ano han tenido mas reflectores que de costumbre, pero ella y cada uno de sus colegas tienen muchos anos de trabajo tras de si, asi que lo imperativo, asevera, es seguir trabajando, "quiza esta circunstancia sea un buen pretexto para alzar la voz y demandar que no se les olviden a las autoridades las lenguas indigenas, que no solo porque este es su ano, despues se detengan los esfuerzos; sabemos que ahorita hay muchos cambios, pero esperamos a partir de aqui no decaer, sino seguir adelante", expresa durante una charla con Litoral.

Entrevistada en el Centro de Creacion Literaria Xavier Villaurrutia, en la colonia Condesa de esta ciudad, previo a su participacion en el Diplomado de Literaturas Mexicanas en Lenguas Indigenas, que esta por concluir, recuerda que estudiaba en la Universidad Michoacana y le pedian cursar una segunda lengua, en cuya oferta se encontraba el ingles, frances e italiano, pero tambien el purepecha, y fue ahi cuando opta por sumergirse en su propia lengua materna, porque si bien ya la hablaba, no la sabia leer ni escribir.

De inmediato se maravilla con el mundo que se abre ante sus ojos, porque descubre que hay muchas mas comunidades de purepecha-hablantes y muy poco material para los ejercicios, y es cuando empieza a tomar talleres de literatura en espanol, conocimientos que luego traslada a su lengua, y poco a poco se inicia en la literatura, primero con narrativa y luego poesia.

Le llamaba la atencion recoger esas tradiciones y costumbres de su pueblo que se hallan solo en la tradicion oral y la gente le dice que lo hace bien, asi que se decide a recrear ciertas leyendas, las historias que le contaban sus bisabuelos, primero, sus abuelos despues; "me llamaba mucho la atencion, disfrutaba mucho visitarlos y escuchar sus historias; queria que se conociera esa tradicion oral en otros lugares, asi que empezo a ser la tematica de mis textos narrativos", comenta la autora, quien tiene tres...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR