Traducen la Constitución en 10 Lenguas Indígenas

México, 4 Feb. (Notimex).- El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) coordinó la traducción de la Constitución mexicana en 10 lenguas indígenas, a fin de promover su importancia y fomentar los derechos de los pueblos en sus propios idiomas.

La Secretaría de Educación Pública (SEP) señaló que con ello el gobierno federal trabaja con el impulso de políticas públicas en materia de lenguas indígenas, para hacer de México un país más plural e incluyente, con la participación de todos los agentes sociales y una articulación de esfuerzos entre los tres órdenes de gobierno.

En un comunicado, explicó que en el marco del 96 aniversario de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, este impulso de políticas es en favor de los hablantes de lenguas indígenas nacionales.

Precisó que las 10 variantes lingüísticas a las que se tradujo la Carta Magna son: chol y chontal de Tabasco; mixteco, del oeste de la costa; zapoteco, de la planicie costera; pima, tarahumara, tepehuano, del norte...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR